AB Yeni Yılı

22 Aralık 2004

2005 yılına “41 yıllık rüyamızı gerçekleştirmiş ve Avrupa’ya biraz daha yaklaşmış”olarak girmekteymişiz. 2005 “taranma” yılı olacak, sonra da kaç yıl süreceği pek kesin olmayan bir “mevzuatın karşılaştırılması” evresine adım atmış olacağız . Bu devrede, tüm yasalarımız, tüzüklerimiz vb Avrupa Birliğinde yürürlükte olanlarla tek tek karşılaştırılacak ve bizimkiler ergeç, onlarınkine uydurulacaktır.

“Avrupa’ya yaklaşmak” bir şeylerden uzaklaşmak anlamına gelmeli ! Uzaklaşmakta olduğumuz nedir ? Asya mı, Amerika mı ?

AB de ve ABD de yürürlükte bulunan anane ve kuralları incelediğimizde AB ye yaklaşmakta olduğumuz için nisbeten şanslı olduğumuz açıkça görünür : Eğer Avrupa yerine ABD ye uyuma kalksaydık onlarda geçerli olan Çin Yeni Yılı’nı, Hazret-i Patrik (St.Patrick) gününü, Thanksgiving(yani Eyvallah) gününü, Halloween(yani Cadılar) gününü, Groundhog( köstebek ) gününü de kutlamamız gerekecekti . 1950 lerden, ABD ye uyum göstermeğe uğraştığımız günlerden artakalmış olan Anneler günü, Babalar günü, Aşıklar günü gibi günler yetmiyormuş gibi bir de bu kadar yeni “gün” ü, bunca vecibesiyle yüklenmeğe belimiz dayanamazdı .

Ancak, Avrupa’ya yaklaşmamız doğal olarak bu kıtada yürürlükte bulunan bazı özel günlerin, bilhassa Yılbaşının kurallarının da kabulünü gerektirecektir.

Bunların başında İskoçyalıların “Hogmanay” bayramları gelir : Romalıların hedonistik kış festivali Saturnalia ile Vikinglerin Yule kutlamalarının bir karışımı olan bu Hogmanay’ın nasıl kutlanması gerektiğini belirten tüzük, Dışişlerinde çevrilip önce ilgili komisyona ,sonra da kamuoyuna aktarılacaktır. Deniz Baykal’ın, bu tüzüğün tercüme hatası olmayan bir örneğini elde etmek için Algan Hacaloğlu’nu Glasgow’a gödereceği söylenmektedir.
Hogmanay, yeni yılda yapılan fener alaylarıyla ve kent meydanlarında yakılan ateşlerle kutlanır. Shetland adalarında bu gün herkes Viking kıyafetine bürünür ve bir Viking gemisi yakılır .

Bu kutlamalarda “Aud lang Syne” şarkısının söylenir : Bu yıla maalesef yetiştirilememiş olan kutlama tüzüğünün, 2005 ‘e geçiş için hazırlanması ve “Aud Lang Syne” ın mehter takımımıza uyarlanması için bütün gerekenlerin yapılacağı öğrenilmiştir.

İskandinavyalılar’ın AB ye girişimizi destekledikleri gözönüne alınarak kurulacak AB Bakanlığının programında, yeni yılda gidilecek “Smargasbords” yemek tariflerinin ve içilecek “glogg” içkileriyle ilgili tüzüklerin tercümeleri ön planda yer alacaktır. Özelleştirilmiş Tekel fabrikalarından birinde “Harmandalı” markasıyla yerli glogg ‘un üretileceği de öğrenilmiştir.

Fransız kamuooyunun katılımımızı hafife alma durumları devam ettikçe yeni yıl kutlamaları sırasında çiğ midye ile baharatlı sosisten oluşan “Huitres aux Crepinette” ve krem soslu, konyaklı yengeç yemeği yani “Homard Henri Duvernis” tarif ve tüzüklerinin tercümesi konusunun yavaştan alınacağı öğrenilmiştir.

Görüldüğü gibi AB ye yaklaşmakla, milletçe daha hafif bir Yeni Yıl kutlama yükünü sırtlamış olmaktayız ; bu nedenle bizi o altından kalkamayacağımız ABD kutlamalarından kurtarmış olan Sayın Verheugen’e , Balkanende’ye ve onları çok desteklemiş olan Sayın Abdullah Gül ve Recep Tayyip Erdoğan’a teşekkür eder, yeni yıllarının iyi geçmesini dileriz.